专业原创精品宜筑和知识!

当前位置:首页 > 英语知识

云朵英语怎么读

发布时间:2024-06-14 16:10:33源自:互汇语录网作者:kaka003阅读( )

云朵的英语为cloud,其英式读音为[klaʊd],美式读音为[klaʊd]。cloud可作名词和动词,基本含义除了“云朵”之外,还有“云状物”、“阴影”、“忧郁”、“使难以理解”、“使模糊”、“看起来忧愁”、“混淆”等意思。

云朵英语怎么读cloud的中文意思及用法介绍

1、当cloud作为名词时,意为云;云朵;云状物(如尘雾、烟雾、一群飞行的昆虫);阴影;忧郁;焦虑;令人忧虑的事。

例句:The sun went behind a cloud.

太阳躲在了一朵云的后面。

Her father's illness cast a cloud over her wedding day.

她父亲的病给她的结婚喜庆日蒙上了一层阴影。

The hens darted away on all sides, raising a cloud of dust.

一群母鸡四处乱窜,搅起一团尘土。

2、当cloud作为动词时,意为使难以理解;使记不清楚;使模糊;显得阴沉(或恐惧、愤怒等);看起来忧愁(或害怕、愤怒等);(尤指用无关的话题来)混淆,搅混(问题)。

例句:Doubts were beginning to cloud my mind.

种种疑问开始使我的思路变模糊了。

Her face clouded over with anger.

她满面怒容。

It was beginning to cloud over.

天空开始阴云密布。

His last years were clouded by financial worries.

由于经济窘困,他的晚年生活过得闷闷不乐。

Steam had clouded the mirror.

水蒸气使镜子变得模糊不清。

Trish's face clouded with disappointment...

翠茜一脸失望。

The mirror clouded beside her cheek...

她面颊边的镜子变得模糊不清。

Perhaps anger had clouded his vision, perhaps his judgment had been faulty...

可能是愤怒蒙蔽了他的眼睛,也可能是他判断有误。

The atmosphere has already been clouded by the BJP's anger at the media.

印度人民党怒斥媒体,已经破坏了气氛。

欢迎分享转载→ 云朵英语怎么读

© 2013-2020 - 宜筑和知识控 版权所有 皖ICP备2023003485号-6收藏本站 - 网站地图 - 宜筑和知识图-宜筑和知识图片2020新款式-2020最火的宜筑和知识图片

宜筑和知识控

宜筑和知识图片宜筑和知识大全美词佳句

当前位置:首页 > 英语知识

云朵英语怎么读

作者:kaka003 时间: 2024-06-14 16:10:33 阅读:(0)

云朵的英语为cloud,其英式读音为[klaʊd],美式读音为[klaʊd]。cloud可作名词和动词,基本含义除了“云朵”之外,还有“云状物”、“阴影”、“忧郁”、“使难以理解”、“使模糊”、“看起来忧愁”、“混淆”等意思。

云朵英语怎么读cloud的中文意思及用法介绍

1、当cloud作为名词时,意为云;云朵;云状物(如尘雾、烟雾、一群飞行的昆虫);阴影;忧郁;焦虑;令人忧虑的事。

例句:The sun went behind a cloud.

太阳躲在了一朵云的后面。

Her father's illness cast a cloud over her wedding day.

她父亲的病给她的结婚喜庆日蒙上了一层阴影。

The hens darted away on all sides, raising a cloud of dust.

一群母鸡四处乱窜,搅起一团尘土。

2、当cloud作为动词时,意为使难以理解;使记不清楚;使模糊;显得阴沉(或恐惧、愤怒等);看起来忧愁(或害怕、愤怒等);(尤指用无关的话题来)混淆,搅混(问题)。

例句:Doubts were beginning to cloud my mind.

种种疑问开始使我的思路变模糊了。

Her face clouded over with anger.

她满面怒容。

It was beginning to cloud over.

天空开始阴云密布。

His last years were clouded by financial worries.

由于经济窘困,他的晚年生活过得闷闷不乐。

Steam had clouded the mirror.

水蒸气使镜子变得模糊不清。

Trish's face clouded with disappointment...

翠茜一脸失望。

The mirror clouded beside her cheek...

她面颊边的镜子变得模糊不清。

Perhaps anger had clouded his vision, perhaps his judgment had been faulty...

可能是愤怒蒙蔽了他的眼睛,也可能是他判断有误。

The atmosphere has already been clouded by the BJP's anger at the media.

印度人民党怒斥媒体,已经破坏了气氛。